Total search result: 201 (1544 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Truthahn im Ganzen, bratfertig U |
همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
abfahrbereit [abfahrtbereit] U |
آماده برای رفتن [ترک کردن] |
|
|
sich anschicken, etwas zu tun U |
خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری |
|
|
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن |
|
|
in die Offensive gehen U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
|
|
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
|
|
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
|
|
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
|
|
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
|
|
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
|
|
Fertigware {f} U |
کالای آماده [برای فروش] |
|
|
zu allem bereit U |
آماده برای هر چیزی [کاری] |
|
|
für den Ernstfall gerüstet sein U |
برای موقعیت واقعی آماده بودن |
|
|
Seid Ihr soweit? U |
برای شروع آماده هستید [شماها] ؟ |
|
|
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه] |
|
|
in Rufbereitschaft sein U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
|
|
Rufbereitschaft haben U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
|
|
Rufbereitschaft {f} U |
آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی] |
|
|
Puter {m} U |
بوقلمون |
|
|
Truthahn {m} U |
بوقلمون |
|
|
Daune {f} U |
پر بوقلمون [نرم] |
|
|
Truter {m} U |
بوقلمون [در سوییس] |
|
|
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
|
|
Vorkehrungen treffen U |
آماده کردن |
|
|
vorbereitungen treffen U |
آماده کردن |
|
|
in Ordnung bringen U |
آماده کردن |
|
|
kalter Truthahn {m} U |
بوقلمون سرد [آشپزی] |
|
|
Truthahn {m} U |
بوقلمون [پرنده شناسی] |
|
|
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U |
برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن] |
|
|
etwas vor bereitstellen U |
چیزی را از قبل آماده کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] anrichten U |
چیزی را آماده کردن [آشپزی] |
|
|
zubereiten [Speisen] U |
آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت] |
|
|
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U |
چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Fertigteil {n} U |
قطعه آماده |
|
|
im Planungsstadium U |
در آماده سازی |
|
|
in Planung U |
در آماده سازی |
|
|
in Vorbereitung U |
در آماده سازی |
|
|
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
|
|
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
|
|
soweit sein [Person] U |
آماده بودن |
|
|
fertig <adj.> U |
آماده [حاضر] |
|
|
bereit <adj.> U |
آماده [حاضر] |
|
|
fertig [bereit] sein U |
آماده بودن |
|
|
es ist [wird] angerichtet U |
غذا آماده است |
|
|
Alarmbereitschaft {f} U |
حالت آماده باش |
|
|
Fertigerzeugnis {n} U |
کالای صنعتی آماده |
|
|
ausbessern U |
دوباره آماده کارکردن |
|
|
endlich so weit U |
بالاخره آماده شدیم |
|
|
Da du noch nicht fertig bist ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
|
|
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
|
|
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
brünstig sein U |
آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی] |
|
|
sich bereithalten U |
در حالت آماده باش بودن |
|
|
bald zu erwartend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
|
|
in Kürze erscheinend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
|
|
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
bevorstehend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
|
|
auf Halde <idiom> U |
در آماده سازی [اصطلاح روزمره] |
|
|
Sind Sie so weit? U |
آیا شما آماده هستید ؟ |
|
|
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
|
|
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
|
|
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U |
آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U |
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم. |
|
|
Jemanden prädisponieren U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی] |
|
|
etwas abbüßen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
etwas sühnen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
für etwas büßen U |
توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی |
|
|
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U |
شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن |
|
|
Eierspeise {f} U |
غذایی که بویژه با تخم مرغ آماده شده است |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. U |
او [زن] وقتی که دوش می گرفتم و خودم را آماده میکردم به خواهرش زنگ زد. |
|
|
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
|
|
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
|
|
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
als etwas einsetzen [Funktion] U |
مامور کردن [برای رتبه ای] |
|
|
lauschen U |
برای جاسوسی گوش کردن |
|
|
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
|
|
kein U |
برای منفی کردن افعال [ن...] |
|
|
zu wenig ausgeben [für] U |
ناکافی خرج کردن [برای] |
|
|
eine Belohnung aussetzen [für] U |
عرضه کردن پاداشی [برای] |
|
|
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
|
|
für die Pension ansparen U |
برای بازنشستگی پس انداز کردن |
|
|
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
|
|
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
|
|
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
|
|
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
|
|
Jemandem ein Kleid anprobieren U |
جامه ای را برای کسی اندازه کردن |
|
|
auf etwas [Akkusativ] sparen U |
پس انداز کردن [اندوختن ] برای چیزی |
|
|
einen Termin für die Verhandlung anberaumen U |
روزی را برای دادرسی موعد کردن |
|
|
sich versäubern [Tiere] U |
ادرار کردن [برای جانوران] [در سوییس] |
|
|
paarweise gehen U |
جفت کردن [برای کاری یا در جشنی] |
|
|
sich etwas [Genetiv] befleißigen U |
کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن |
|
|
für etwas [Akkusativ] ansparen U |
برای چیزی صرفه جویی کردن |
|
|
Jemanden zu etwas einberufen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
|
|
Brenneisen {n} U |
داغینه [برای داغ کردن احشام] |
|
|
etwas mit einer Abgabe belegen U |
وضع کردن مالیات برای جیزی |
|
|
Jemanden zu etwas ernennen U |
کسی را برای کاری مامور کردن |
|
|
Jemanden zu etwas bestellen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
|
|
sich bei Jemandem lieb Kind machen U |
برای کسی خود شیرینی کردن |
|
|
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U |
دو نفر را جفت کردن برای ازدواج |
|
|
Jemandem den Zutritt zu etwas verwehren U |
پذیرش کسی را برای چیزی رد کردن |
|
|
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. <proverb> U |
تلاش برای بدنام کردن فردی |
|
|
Jemanden zu etwas vorladen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] sühnen U |
جلب رضایت کردن برای چیزی |
|
|
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U |
کسی را برای کاری مخیر کردن |
|
|
das nötige Geld auftreiben U |
پول برای مقصودی فراهم کردن |
|
|
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U |
کسی را برای کاری مخیر کردن |
|
|
einen Einkaufsbummel machen U |
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن |
|
|
Aufklärungsarbeit {f} U |
تلاش برای روشن کردن موضوعی |
|
|
Jemandem etwas anhängen U |
پاپوش درست کردن برای کسی |
|
|
anstellen U |
برگزیدن برای کار [استخدام کردن] |
|
|
Jemanden fälschlich bezichtigen U |
پاپوش درست کردن برای کسی |
|
|
für etwas büßen U |
جلب رضایت کردن برای چیزی |
|
|
sich verpflichten U |
برای سربازی اسم نویسی کردن |
|
|
verhandeln um etwas [Akkusativ] U |
گفتگو و معامله کردن برای چیزی |
|
|
für Groschen arbeiten <idiom> U |
برای چندرغازی کار کردن [اصطلاح] |
|
|
etwas [Akkusativ] abbüßen U |
جلب رضایت کردن برای چیزی |
|
|
einstellen U |
برگزیدن برای کار [استخدام کردن] |
|
|
Jemanden hereinlegen U |
پاپوش درست کردن برای کسی |
|
|
zu Jemandem kommen U |
جستجو برای پیدا کردن کسی |
|
|
hübsch [schön] anzusehen U |
زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن |
|
|
an den Geschäften entlang bummeln [gehen] U |
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن |
|
|
Jemanden aufsuchen U |
جستجو برای پیدا کردن کسی |
|
|
sich Jemandem [an Jemanden] anbiedern U |
برای کسی خود شیرینی کردن |
|
|
Jemanden ausfindig machen U |
جستجو برای پیدا کردن کسی |
|
|
sich bei Jemandem einschmeicheln U |
برای کسی خود شیرینی کردن |
|
|
keine Angabe [n] [in Formularen] U |
بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن] |
|
|
sich bei Jemandem anbiedern U |
برای کسی خود شیرینی کردن |
|
|
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی چرب زبانی کردن |
|
|
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی چرب زبانی کردن |
|
|
etwas ersehnen U |
اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه] |
|
|
sich mit Jemandem [zu gemeinsamen Aktiviäten] treffen U |
با کسی [برای فعالیتهای اشتراکی] ملاقات کردن |
|
|
etwas [Akkusativ] dem Verkehr übergeben [freigeben] U |
چیزی را برای [دسترسی به] ترافیک باز کردن |
|
|
verreisen U |
ترک کردن برای رفتن و آوردن چیزی |
|
|
Beziehungen spielen lassen U |
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن |
|
|
Drehspieß {m} U |
سیخ گردان [برای درست کردن کباب] |
|
|
Jemanden in etwas berufen [Gremium] U |
کسی را برای کاری مامور کردن [در کمیته] |
|
|
Raketen aufstellen [stationieren] U |
موشک برای ماموریت [به جایی] اعزام کردن |
|
|
[Viele] Strippen ziehen U |
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن |
|
|
einen Gerichtstermin anberaumen U |
روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن |
|
|
sich bemühen etwas zu tun U |
تقلا کردن برای انجام دادن کاری |
|
|
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U |
برای کسی احضاریه حکم کردن [قانون] |
|
|
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U |
برای کسی حکم احضار کردن [قانون] |
|
|
anspannen U |
کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف] |
|
|
anstrengen U |
کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف] |
|
|
durch Inserat suchen U |
برای چیزی [در روزنامه .مجله] اعلان کردن |
|
|
Anschluss finden U |
رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی] |
|
|
eine höhere Macht anrufen U |
به مقامی بالاتر رجوع کردن [برای کمک] |
|
|
sich zu einem Kurs anmelden U |
خود را برای دوره ای نام نویسی کردن |
|
|
sich anstrengen etwas zu tun U |
تلاش کردن برای انجام دادن کاری |
|
|
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
|
|
sich nach etwas sehnen U |
اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] |
|
|
etwas herbeisehnen U |
اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] |
|
|
dolmetschen [für Jemanden] [von einer in eine Sprache] U |
ترجمه شفاهی کردن [برای کسی] [از یک زبان به دیگری] |
|
|
Beleidigungsklage anstrengen U |
از کسی برای افترا [تهمت] شکایت کردن [حقوق] |
|
|
immer etwas zu nörgeln haben U |
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن |
|
|
pausieren U |
[برای مدت کوتاهی] در انجام کاری توقف کردن |
|
|
Jemanden zu etwas [Dativ ] treiben [drängen] U |
کسی را هول هولکی کردن برای انجام کاری |
|
|
die Flucht nach vorne antreten U |
برای دفاع از خود حمله کردن [اصطلاخ مجازی] |
|
|
immer ein Haar in der Suppe finden U |
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن |
|
|
Aufhänger {m} U |
بند داخل یقه لباس [برای آویزان کردن] |
|
|
sich um ein öffentliches Amt bemühen U |
خود را برای مقام [شغل] عمومی نامزد کردن |
|
|
Bräute aufreißen gehen <idiom> U |
رفتن برای دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
pachten U |
اجاره کردن [ساختمان تجاری برای چندین سال] |
|
|
den Vorstand einberufen U |
برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن |
|
|
Haben die Züge Anschluss? U |
[خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار] |
|
|
verreisen U |
ترک کردن [خانه یا شهر] برای چند مدتی |
|
|
pachten U |
کرایه کردن [ساختمان تجاری برای چندین سال] |
|
|
ein Fahrzeug abnehmen lassen U |
خودرویی را برای جواز [صلاحیت در] جاده امتحان کردن |
|
|
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
|
|
etwas mit sich allein abmachen U |
چیزی [مشکلی] را تنهایی برای خود مرتب و معین کردن |
|
|
Klammer {f} U |
سوزن [حرف ] یو شکل [برای محکم کردن سیمی به دیوار] |
|
|
Jemanden delegieren, etwas zu tun U |
کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی] |
|
|
Jemanden delegieren, etwas zu tun U |
نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی] |
|
|
Jemandem etwas [Akkusativ] wiedergeben U |
برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن] |
|
|
Jemandem etwas [Akkusativ] schildern U |
برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن] |
|
|
Jemandem etwas [Akkusativ] berichten U |
برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن] |
|
|
etwas [Akkusativ] auffangen U |
چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ] |
|
|
Krampe {f} U |
سوزن [حرف ] یو شکل [برای محکم کردن سیمی به دیوار] |
|
|
Darre {f} U |
تنور مخصوص خشک کردن [برای انواع غله و میوه] |
|
|
etwas [Akkusativ] speichern [z.B. Kohlendioxid] U |
چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ] |
|
|
Jemanden abkriegen U |
کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس] |
|
|
Jemanden aufreißen [Frauen] U |
بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. U |
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم. |
|
|
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden U |
اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود |
|
|
Anlauf {m} U |
نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش] |
|
|
Jemandem Starthilfe geben U |
کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری] |
|